Hara & Tamango Muro Shavo ✯

The official video and live performances (such as at Cinema Patria or Zilele Bucureștiului) are hosted on the TrupaHara YouTube Channel .

Reflect on the loneliness of the "nights" and the hope for a better life where one could "lay flowers in the path" of their loved one.

The title "Muro Shavo" translates from Romani to "My Son". The lyrics serve as a fatherly message or advice to a young boy about navigating the difficulties of life, ignoring the "evil talk" of the world, and finding one's own path. HARA & TAMANGO Muro Shavo

Often feature rhythmic chants and traditional expressions of pride and endearment for the "shucar" (beautiful) son.

It is often cited as a successful example of "inter-ethnic" music, combining Hara's mainstream appeal with the authentic folklore style of Tamango. The official video and live performances (such as

"Lumea asta rea vorbește / Să n-asculți de ea / Tre' să mergi pe calea ta" (The world speaks evil / Don't listen to it / You must go your own way). Where to Listen

He provided the distinctive percussion (often using spoons) and the traditional Romani vocal verses, which contrasted with the Romanian-language choruses and pop production. Lyrics Summary The song alternates between Romanian and Romani: The lyrics serve as a fatherly message or

Muro Shavo feat Tamango · Hara feat. Tamango Interetnik ℗ Cat Music Released on: 2018-04-10 Auto-generated by YouTube. YouTube·Hara - Topic Muro Shavo (feat. Tamango) - HARA - SoundCloud