If you're evaluating a subtitle tool for the Greek language, check for these three things:
: This is the primary hub for Greek subtitles. It relies on a community of volunteer translators. While the interface is dated, the database for movies and series is extensive and updated daily. If you're evaluating a subtitle tool for the
: It must support UTF-8 or Windows-1253 to display Greek characters correctly. If you're evaluating a subtitle tool for the
Could you clarify if is a specific new app or if you meant a different name like Subtitle Edit or Bazarr ? I'd be happy to give you a more detailed breakdown once we confirm the name! If you're evaluating a subtitle tool for the
: The ability to adjust timings for different video frame rates (23.976 vs 25 fps).