Skip to content
In Italian, changes its form before a noun based on the first letter of that noun, similar to the definite article (il, lo, l', la). Spanish does not have this complexity; "ese" or "aquel" remains relatively stable.
Both languages distinguish between things close to the speaker and things farther away.
Italian: libro (like il libro) vs. Quell' uomo (like l' uomo). Spanish: Ese libro vs. Ese hombre. 5. Summary Table for Subtitles Questo Questa Quello Ese / Aquel Quella Esa / Aquella Quello che What / That which This and That - Questo e Quello - Free Italian Lessons
Spanish: bolso está lejos (or Aquel for extreme distance). 2. Grammatical Agreement
This is used to introduce a relative clause when the subject is not explicitly named. Italian: Quello che mi serve è tempo. Spanish: Lo que necesito es tiempo. 4. Demonstrative Adjective Variations
When these words replace a noun rather than modifying one, they function as pronouns. "Non voglio questo, voglio quello ". Spanish: "No quiero este, quiero ese ."
Used for objects or people far from the speaker. Italian: Quello zaino è lontano.
Both "questo" and "quello" must agree in gender and number with the noun they modify, just like their Spanish counterparts. Italian (Singular/Plural) Spanish Equivalent Este / Estos Questo ragazzo / Questi ragazzi Questa / Queste Esta / Estas Questa casa / Queste case Quello / Quelli Ese / Esos Quello specchio / Quelli specchi Quella / Quelle Esa / Esas Quella sedia / Quelle sedie 3. Usage as Pronouns